日誌/Journal 7.09.2019

Natalia Chylińska (ナタリア・チリンスカ)

何よりも、(とりわけ音の)空間を受け入れ、感じるという体験を広げることであり、その(私にはまだ未知の)空間に日々“自然に”囲まれている人々との出会いです。私にはその人々の感覚に興味があります。この通常の体系から抜け出したところでどう反応するのかという私自身の感覚に興味があります。何が起こるにせよ、私は音、歴史、出来事、衝突、(反射的な)動きを集めたいと思います。本プロジェクトが、出会い、交換、お互いのインスピレーションによるところの大きい創作活動を吸収し、加工し、生成する“時”となることを願っています。

Myślę, że przede wszystkim - poszerzeniem doświadczeń odbierania/odczuwania przestrzeni (zwłaszcza dźwiękowej) i spotkaniem z ludźmi, dla których te przestrzenie - mi nieznane - są otoczeniem codziennym, naturalnym”. Jestem ciekawa ich percepcji. Jestem ciekawa swojej percepcji, przyłapywania się na wytrącaniu z utartych schematów. Cokolwiek się wydarzy - chcę zbierać dźwięki, historie, zdarzenia, zderzenia, (od)ruchy. Mam nadzieję, że ten projekt będzie czasem chłonięcia, przetwarzania i generowania - pracy twórczej opartej na spotkaniu, wymianie i wzajemnej inspiracji. 


I think that first of all - broadening the experience of perceiving/feeling the space (especially the sound space) and meeting people for whom these spaces - unknown to me - are an everyday, “natural” environment. I’m curious about their perception. I’m curious about my perception, catching myself on breaking out of the clichés. Whatever happens - I want to collect sounds, stories, incidents, collisions, reflexes. I hope that this project will be a time to absorb, process and generate - creative work based on meeting, exchange and inspiring each other. 

Comments